This website is a reproduction of www.hfest.net. It IS NOT affiliated with Motion Twin (the creators of Hammerfest).
You will not be able to play Hammerfest here. More information.
Click on a flag to switch website: 🇫🇷  🇪🇸  🇺🇸
Play
Fridge
Quests
Score
My account
More games
Parrainage
Disconnect
Forum

Forum > Tuber's secrets > thread

Translation/Port Question

Le Panthéon ! 1
Friday 09 Mar 2007 01:45
Exactly how much of the game has been translated so far? After playing the French version, it seems to me like there's still a LOT that needs to be implemented/translated.

Roughly, how many people are working on the English version?
Pyramid level: 2 476
Friday 09 Mar 2007 10:34
And i have been asking myself how the f*** is this guy so good :D

So you playd on franch version first :D?
Le Panthéon ! 1
Friday 09 Mar 2007 16:12
Actually, no... I just tried it yesterday to see what it was like, and it's an almost completely different style of play.
Pyramid level: 2 476
Friday 09 Mar 2007 20:28
There's a ton more features in the french version...there's over double the levels, maybe 50+ more items based on my limited guesses, and quite a few more enemies. I got to level 42 on my first try in the french version without trying.
Feature wise, here's what they have that we don't:
-There's locked doors all over the place. Not sure how to unlock them, I suspect a quest for a key someplace.
-Portals sometimes appear in some stages, they take you to another area.
-Item names appear at the top when you grab one.
-When you fight, and after you beat a boss, text appears. Must be story related.
-New areas have names it seems, they appear in the lower right.

Hope we get them soon. >.>
Le Panthéon ! 1
Friday 09 Mar 2007 23:55
You can fight an armageddon pineapple before you eben get to the Sorbex lemons o.O
Pyramid level: 4 --
Monday 12 Mar 2007 10:06
Exactly how much of the game has been translated so far?
As I've said in another post, the only things that haven't been translated are the items. In other words, 90% of this site has been completely translated and revised (we must still translate the tips in the pause menu :timide: ).

it seems to me like there's still a LOT that needs to be implemented/translated.
The parallel levels are an expansion added in France after nearly a year of existence. Obviously is a feature that will be added to the English version (and Spanish) someday! :)

Roughly, how many people are working on the English version?
Hammerfest has been created by 5 people: Hiko, Yota, Bumdum, Deepnight and me. You can see some info about us in our site (sorry, it's in French):
www.motion-twin.fr/team.html