This website is a reproduction of www.hfest.net. It IS NOT affiliated with Motion Twin (the creators of Hammerfest).
You will not be able to play Hammerfest here. More information.
Click on a flag to switch website: 🇫🇷  🇪🇸  🇺🇸
Play
Fridge
Quests
Score
My account
More games
Parrainage
Disconnect
Forum

Forum > Tuber's secrets > thread

Translation Errors

Pyramid level: 1 133
Sunday 17 May 2009 08:40
"Bon vivant" should be translated
No, it's the same expression in French and in English, like "rendez-vous" or "coup d'état"
Pyramid level: 2 476
Tuesday 02 Jun 2009 13:10
The game failed to save last night (00.15ish, GMT+1) and I got this message

"Suivez les instructions de la page Support technique (en bas du site) pour VIDER VOTRE CACHE. Déconnectez-vous puis reconnectez-vous au site. avant de lancer le jeu à nouveau: une nouvelle tentative de sauvegarde sera alors effectuée"

I took the time to translate it for you which should be something like this

"Follow the instructions of the page Support technical (at the bottom of the site) to empty your mask. You disconnect, then you reconnect to the site. before launching the game again: a new attempt of safeguard then will be carried out."

I know this might not be the best translation but it was the best I could get from freetranslation.com
Le Panthéon ! 1
Tuesday 02 Jun 2009 13:37
Follow the instructions of the page "Technical Support" (at the bottom of the site) to empty your cache. Disconnect, then reconnect to the site. Before starting another game, a new attempt of saving will be performed.

This is what I think would be better. If I understand it right, "mask" should be "cache" instead; and the last sentence just sounded weird. I don't think my version is the best one, but maybe someone else can help too ;)
Pyramid level: 4 --
Tuesday 02 Jun 2009 15:20
http://www.hfest.net/

has 'lot' spelled as 'lof'

"A lof incredible secrets!"
Le Panthéon ! 1
Tuesday 02 Jun 2009 23:25
We know about those but there hasn't been any changes lately so I don't think if they are going to be fixed, sorry. I think you should stop write here for the time being.
Pyramid level: 2 476
Wednesday 03 Jun 2009 22:17
I dont have the image unblocked, but the item #1140 "Baked Cracker" Should either be "Cheese Pie" or "Quiche"

1043 <-- Should just be "Popsicle"

1024 <-- Grape Jelly

1079 <-- Pea Pod

Breaded Anchovies look like Spring Rolls
Pyramid level: 2 476
Friday 05 Jun 2009 09:13
I dont have the image unblocked, but the item #1140 "Baked Cracker" Should either be "Cheese Pie" or "Quiche"

1043 <-- Should just be "Popsicle"

1024 <-- Grape Jelly

1079 <-- Pea Pod

Breaded Anchovies look like Spring Rolls


"Popsicle"... Damn you ammericans.

"Grape Jelly" PLEASE! Grape juce, it's a LIQUID! NOT AN EMULSTION!

Pea pod. That's fine.

Now for mine:

Important: please be clear and polite in your messages! Unreadable messages may be deleted. Read again your message :)

Wouldn't that be Re-read your message :) or Read your message again?
Le Panthéon ! 1
Friday 05 Jun 2009 10:51
"Important: please be clear and polite in your messages!" + "Damn you americans" = ?
Pyramid level: 2 476
Friday 05 Jun 2009 15:01
So i forgot the capital...

you surely have something more to say! :)

I surely don't!
Le Panthéon ! 1
Friday 05 Jun 2009 16:12
Wouldn't that be Re-read your message :) or Read your message again?

...? I'm not sure what you're trying to say there. :?
page 6/7
< firstprécédent | 1·2·3·4·5·6·7 | nextlast >